Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

[C5373]

我想給你這篇拍手^^
突然想起自己好像也很久沒看舞台劇了
IF雖然只看了一年,但真的是不錯的內容
記得我那年也是哭了~
真想再看呀~
  • 2012-02-12
  • 投稿者 : 小椋
  • URL
  • 編集

[C5374] Re:

小椋
因為我太久沒有寫有關エイト的東西←現在才知道XDD
所以要給我拍手?!(笑)
不知道為什麼那天看完覺得感觸很深很想記錄自己的心情所以寫了很瑣碎的事情
只能說看了那樣的HINA會覺得他純真的都沒有變但一方面卻又在很多地方變得成熟懂事
希望他能一直演下去,也希望我們兩個都有機會再進去讓他把我們搞哭(笑)
  • 2012-02-15
  • 投稿者 : モカ
  • URL
  • 編集

[C5375]

我是想說村上樣那段話很好所以拍手啦!!^^
  • 2012-02-22
  • 投稿者 : 小椋
  • URL
  • 編集

[C5377] Re:

所以不是為我拍手....我要哭了XDDD
  • 2012-02-25
  • 投稿者 : モカ
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://peacemomo.blog106.fc2.com/tb.php/2019-c9b043b3
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

If or・・・Ⅳ

對自己來說第三年、也有可能是最後一年的If or
除了第一年有稍微計較座位外一切順其自然
所以當今天爬到自己座位時忍不住傻笑了一下
我怎麼可以連兩年都坐同樣的區塊而且買票時還毫無自覺

120211_1527~01

我喜歡If,雖然它看似搞笑無厘頭
但是它總是教會我好多

 

不得不說我真的很喜歡If系列所有的影片
不管是拍攝手法還是ヒナ的take或旁白
今年的牛郎回憶風讓我對ヒナ的嗓音認知重組
原來只要他願意,他也是可以光靠念旁白就讓我落淚的


ヒナ老師講課這次用球隊來比喻讓我整個有聽沒有懂...
雖然答案亮出來後會做解釋,但總覺得少了些即時的認同感
ヒナ老師講解キンキ兩個人的相處模式時忍不住一直腦內他跟ヨコ&大
ヒナ老師解釋兩人關係一時太激動屁屁撞了桌子好大一下
撞完後一邊揉屁股一邊說賭氣的說這題就到這裡結束
補習班的宣傳CM拍得有夠用心 (拇指)


ヒナ接電話的場景演的很好
記得第一次看If讓我落淚的是接電話場景,這次也不例外
ヒナ總是透過對話隱約道出他想傳達的事情
總可以在那短短的幾分鐘內把我的情緒拉到最高點
沒有太多的情緒、太複雜的燈光和配樂,ヒナ就這麼台詞一念、手一伸、光一打
然後我眼淚就不爭氣的滴了下來


這次竟然在劇後多了段talk的部分
因為If節奏快、謝幕也快,以前老覺得每次看If都看得好趕
這次多了講話的部分,ヒナ就這麼站在台上和大家對話
一開始還很可愛的邊說話兩隻手邊開合開合的
聊到公演時一直覺得今天小朋友觀眾很多,後來才發現原來今天是國定假日(建國紀念)
然後日本是很久以前就有的國家,為什麼會有建國紀念日這個節日?!
到底是為什麼要特地強調建國←我要去問誰....
不過因為大家都放假也算皆大歡喜。

之後又從周休二日聊到有關大家的夢想
ヒナ問了在場好多國小國中生的夢想
問完後覺得大家都好純潔,說自己めちゃ汚れてる! XD
說到自己周遭的後輩們(關J)夢想當然就是希望哪一天能組團、出道
所以今天聽到各式各樣的夢想讓他覺得上了一課

可愛的是有個小四的小朋友說自己長大後的夢想是當足球選手
唉呀!這不是跟ヒナ一樣隊足球熱衷!頓時會場響起如雷掌聲
ヒナ忍不住也說要加油阿甚麼的,接下來問有喜歡的球隊嗎?!
小朋友搖了搖頭, 『 沒有特別喜歡是吧!所以現在在學校有加入球隊囉?!
小朋友又搖了搖頭, 『 ㄏㄚˊ?!都沒有!!!所以你的夢想還真是夢想耶!
為什麼會想成為足球選手呢?!
小朋友回答說因為剛剛看了ヒナ在舞台上踢足球的模樣
可是我不是足球選手耶.....

還講了JIN的事情,說自己有一天說不定也會不透過事務所自己來個甚麼宣佈
( 台下瞬間哀嚎成一片猛喊不要 )
講到JIN的話題ヒナ整個人在台上笑的超開心
一直說那是他們兩個人的事情是卻又覺得他的做法真的是讓所有的人嚇了一跳
大家還問了有關結婚的話題
ヒナ說現在的心情說是為了自己而結婚倒不如說為了父母親想讓他們享受天倫之樂而想結婚

30歲之後會發現自己被罵的機會可以說是幾乎等於零
這時候便會覺得自己好像做什麼事情理所當然的都會覺得自己是對的,我覺得這樣子的自己很不好

ヒナ講出這番話時不知道為什麼內心滿滿的感動
感覺就像在跟朋友對話一樣輕鬆自在,面對那樣自然的ヒナ讓我忍不住覺得好雀躍、充實


一場下來聽說這次公演講話講最久,
講到ヒナ說再不進去換下衣服讓工作人員洗和烘乾,千秋要沒衣服穿了 (笑)
啊啊啊...好想知道其他公演的對話內容哦
因為talk時候的ヒナ真的純真得好可愛哦!

 

4件のコメント

[C5373]

我想給你這篇拍手^^
突然想起自己好像也很久沒看舞台劇了
IF雖然只看了一年,但真的是不錯的內容
記得我那年也是哭了~
真想再看呀~
  • 2012-02-12
  • 投稿者 : 小椋
  • URL
  • 編集

[C5374] Re:

小椋
因為我太久沒有寫有關エイト的東西←現在才知道XDD
所以要給我拍手?!(笑)
不知道為什麼那天看完覺得感觸很深很想記錄自己的心情所以寫了很瑣碎的事情
只能說看了那樣的HINA會覺得他純真的都沒有變但一方面卻又在很多地方變得成熟懂事
希望他能一直演下去,也希望我們兩個都有機會再進去讓他把我們搞哭(笑)
  • 2012-02-15
  • 投稿者 : モカ
  • URL
  • 編集

[C5375]

我是想說村上樣那段話很好所以拍手啦!!^^
  • 2012-02-22
  • 投稿者 : 小椋
  • URL
  • 編集

[C5377] Re:

所以不是為我拍手....我要哭了XDDD
  • 2012-02-25
  • 投稿者 : モカ
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://peacemomo.blog106.fc2.com/tb.php/2019-c9b043b3
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

モカ

Author:モカ
 
中田大智、上中丈弥イコールすべて、
いつまでもついていきます。

B.B.V.の10人は永遠。


参戦經歷 ♥ 参戦經歷
全國制覇 ♥ 全國制覇


★ 10人で一つ ★

wsedxfcgyuhjnkjut.jpg

最近の記事+コメント

 

FC2カウンター

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。